No exact translation found for متصل بالشركات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic متصل بالشركات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Era... ya sabes, una compañía de tele por cable, sólo... quieren saber si estamos aburridos y necesitamos una televisión.
    من المتصل؟ شركة قنوات الاشتراك
  • • El Grupo acogería con agrado un acuerdo de principios con el Gobierno de Uganda para poder acceder a determinados registros empresariales y bancarios.
    • يرحب الفريق بالاتفاق من حيث المبدأ مع حكومة أوغندا للاطلاع على سجلات معينة متصلة بالشركات والأعمال المصرفية.
  • La compañía Marna está conectada a Vikran Desai.
    شركة مارنا متصلة بفيكرام ديساى
  • l) La ética en materia forestal y la responsabilidad de las empresas;
    (ل) قواعد السلوك المتصلة بالغابات ومسؤولية الشركات؛
  • Posteriormente, en respuesta a la tramitación de la reclamación el representante individual declaró que no tenía participación en la propiedad de la empresa y que su reclamación relativa a la empresa había sido presentada por error por el encargado de prepararla.
    وفي وقت لاحق، أفاد المطالِب الفرد، استجابةً لاستيفاء المطالبة، أنه لا يملك حصة في الشركة، وأن مطالبته المتصلة بالشركة قدمتها خطأً الجهة التي أعدت مطالبته.
  • La salud y la seguridad de los empleados constituye una de las cuestiones más importantes en materia de RE a que hacen frente las organizaciones.
    تمثل صحة الموظفين وسلامتهم إحدى أهم القضايا المتصلة بمسؤولية الشركات التي تواجهها المنظمات.
  • La cuestión de la dependencia es fundamental en las cuestiones de RE relacionadas con la gestión de la cadena de valor por parte de la empresa.
    وتكتسي مسألة التعويل أهمية قصوى بالنسبة للقضايا المتصلة بمسؤولية الشركات في إدارة سلسلة القيمة المتعلقة بالشركة.
  • La OIT participa actualmente en varias actividades de investigación y divulgación en materia de responsabilidad empresarial.
    وفي الوقت الحالي تشارك المنظمة في عدد من أنشطة البحث والإعلام المتصلة بمسؤولية الشركات.
  • El grupo estuvo de acuerdo en que todas las cuestiones materiales relacionadas con la gobernanza de las empresas debían ser hechas públicas en el plazo oportuno.
    اتفق الفريق على أنه ينبغي الكشف في الوقت المناسب عن جميع القضايا المادية المتصلة بإدارة الشركات.
  • a) Las iniciativas y normas existentes acerca de la responsabilidad de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos;
    (أ) المبادرات والمقاييس القائمة المتصلة بمسؤولية الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان؛